• Головна
  • Новини
  • В Україні набрали чинності нові норми мовного закону: що змінилось

16.07.2021, 14:44

В Україні набрали чинності нові норми мовного закону: що змінилось

Сьогодні, 16 липня, 2021 року набирали чинності нові норми закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, якими регулюється застосування державної мови у сфері культури.

У Міністерстві культури та інформаційної політики України пояснили, які зміни та нововведення передбачаються законом, пише "Прямий".

Законом передбачається, що мовою проведення культурно-мистецьких, розважальних та видовищних заходів є державна мова. А застосування інших мов під час таких заходів дозволяється, якщо це виправдано художнім, творчим задумом організатора заходу, а також у випадках, визначених законом щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин України. У такому разі, державною мовою здійснюється супровід культурних заходів в Україні, або ж організатор забезпечує синхронний чи послідовний переклад такого виступу державною мовою.

Наголошується, що оголошення, афіші, інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи та вхідні квитки виготовляються державною мовою. Допускається використання інших мов поряд з державною мовою, при цьому текст іншою мовою не може бути більшим за обсягом та шрифтом, ніж текст державною мовою.

Також нові норми стосуються й кіно та театрального мистецтва. Так, публічне виконання та/або публічний показ театральної вистави іншою мовою, аніж державна, в державному чи комунальному театрі має супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб.

В межах заходів кінофестивалів, що проводяться в Україні за погодженням з центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері кінематографії, в кіновидовищних закладах України допускається показ фільмів мовою оригіналу, але із субтитрами, виконаними державною мовою.

Мовою музейної справи та мистецьких виставок, а також мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова. Кожен з таких фільмів або телевізійних серіалів повинні мати звукову доріжку українською мовою. Демонстрування іноземних фільмів з субтитрами дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10%. Або якщо така трансляція буде мовою оригіналу з субтитрами. Але про це глядачам мають повідомити завчасно.

Щодо туристичної сфери, туристичне та екскурсійне обслуговування має бути українською мовою, але туристичне обслуговування іноземців та осіб без громадянства може здійснюватися іншою мовою.

Між тим, Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь розповів, що наданий час Секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови не отримував жодних скарг щодо норм мовного закону, який почне діяти 16 липня.

“На нашу адресу якихось скарг по майбутніх статтях, які будуть імплементовані, не надходило, але ми відчуваємо велику підтримку у тому, що такі норми у сфері культури повинні працювати. Вони стосуються повсякденної, професійної, любительської діяльності громадян України, які зараз, наприклад, перебувають на відпочинку, відвідуючи інші куточки України чи здійснюючи туристичну діяльність або відвідуючи музеї, і хотіли б, щоб їх обслуговували українською. Те саме стосується і телебачення. В умовах пандемії величезна кількість громадян України змушена була перебувати вдома, і тому, звичайно, вони неодноразово говорили і свідчили те, що їх права могли би бути …забезпечені, якби частка фільмів і телевізійних серіалів була би в більшій мірі українською мовою. Будемо сподіватися, що з 16 липня так воно і буде визначено законом”

Тарас КреміньУповноважений із захисту державної мови

Він також наголосив, що з 16 липня має стати більше книжок українською мовою, адже видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше половини усіх виданих упродовж року книжкових видань. Це стосується і книгарень. З 16 липня частка книжок у книгарнях повинна бути не менше 50%.

  • ,
  • Обговорення

    Завантаження плагіну facebook...

    ТОП

    ФОТО

    Відео

    У Повітряних силах пояснили, чому "шахеди" долітають аж до Львова

    Коментар

    Блоги

    Мирослав Дністрянський

    СИСТЕМА ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ Й МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ В УКРАЇНІ: ПРОБЛЕМИ Й СУПЕРЕЧНОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ

    Михайло Цимбалюк

    Бюрократи, що прикриваються євроінтеграцією

    Василь Чорний

    Псевдосоціологія від проросійських ресурсів: розбір і спростування фейку

    Підпишіться на WestNews.info у Facebook: