07.12.2018, 12:15

Які слова знецінюють трагедію України?

Словом «знецінення» можна назвати те, що ми часто бачимо, коли читаємо новини про Україну.

Останнім часом в нашу звичайну, повсякденну мову стали активно проникати психологічні терміни. Не випадково Оксфордський словник назвав словом року прикметник «токсичний» - ми всі тепер знаємо, що таке «токсичні відносини» і «токсичне середовище». Ми розповідаємо один одному, як «закриваємо гештальт», говоримо про усвідомлення і кордони. І звичайно, знаємо, що таке знецінення - це коли тому, що ми відчуваємо, не надають значення. Або коли ми самі знижуємо значимість того, що відчувають інші.

Кілька днів тому видання «Медуза» опублікувало подкаст, присвячений подіям в Керченській протоці. І назвали його так: «Через що Росія і Україна знову посварилися? І кому це було потрібно?» В описі подкасту було сказано, що ведучі обговорюють «конфлікт в Керченській протоці і його малоприємні наслідки».Хоча в результаті цієї «дрібної сварки» кілька українських моряків були поранені, а потім – опинилися в московському СІЗО.

Дієслово, обране для опису того, що сталося, обурив українців: посварилися - слово, невідповідне того, що відбувається між Росією і Україною останні п'ять років. Таке формулювання створює відчуття дрібної сварки та прикрого непорозуміння, яке влади двох країн ніяк не можуть подолати.

Хоча в результаті цієї «дрібної сварки» кілька українських моряків були поранені, а потім – опинилися в московському СІЗО.

У свою чергу, прислівник «знову» говорить нам про те, що і до цього все було просто сваркою - анексія території, військова присутність, сотні загиблих.

Знецінення того, що відбувається з Україною, можна побачити і в інших формулюваннях.

Те, що відбулося в Керченській протоці називають «інцидентом», «загостренням», «конфліктом».

Формулювання «конфлікт» взагалі використовується часто саме в нейтральній якості. Однак і воно містить в собі знецінення: ЗМІ України, які страждають від цього «конфлікту», це слово використовують дуже рідко.

Лідер групи «Ленінград» Сергій Шнуров нещодавно зізнавався, що не їздить в українські міста з концертами «в період напружених відносин».

Експерти, наприклад, професор Вищої школи економіки Олег Матвейчев, кажуть, що відносини Росії і України «знаходяться на низькому рівні».

Уявіть людину, яка заснула, як Ріп ван Вінкль, скажімо, в 2012 році, а зараз прокинувся і читає заголовки. Конфлікт, інцидент, напруженість, посварилися, на низькому рівні. Вона б і не здогадалася б, що за цими словами стоять тисячі загиблих і поранених, десятки заарештованих, могили солдатів, які ховають від журналістів, і взагалі смерть, жах і трагедія. А коли дізналася б, навряд чи назвала б все це сваркою або незлагодою.

Голос Америки

  • ,
  • Обговорення

    Завантаження плагіну facebook...

    ТОП

    ФОТО

    Відео

    Ховався на сосні: прикордонники затримали жителя Київщини біля кордону з Білоруссю

    Коментар

    Блоги

    Михайло Цимбалюк

    Завдання ворога - показати, що війна «всюди», що тилу не існує

    Михайло Цимбалюк

    Стрілянина в школі, безпека дітей і проблема нелегальної зброї в Україні

    Богдан Козійчук

    Про молодіжні ради, закиди та приклад небажання вирішувати проблеми

    Підпишіться на WestNews.info у Facebook: