23.04.2019, 13:45
KyivNotKiev: три польських аеропорти змінили написання українських міст
У трьох міжнародних польських аеропортах виправили написання Києва, Львова і Харкова відповідно до української транслітерації - Kyiv, Lviv та Kharkiv.
Про це йдеться у Твіттер CorrectUA.
Зокрема, мова йде про аеропорти у Вроцлаві, Кракові та Катовіце.
З величезним задоволенням повідомляємо, що сьогодні ми подорожуємо до дружньої Польщі.
— #CorrectUA (@correctua) 23 квітня 2019 р.
3 🇵🇱 міжнародні аеропорти Вроцлава, Кракова та Катовіце змінили назви #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #KharkivNotKharkov.
Віднині 6 міжнародних аеропортів Польщі долучилися до #CorrectUA 🇺🇦 pic.twitter.com/VnofgXOpFO
За темою
- На Львівщині незаконно приватизували злітну смугу
17.02.2023, 16:27
- Аеропорт "Львів" може першим відновити роботу за наявності гарантій безпеки – Мінінфраструктури
11.09.2022, 18:46
- Аеропорт «Львів» оголосив новий аукціон з оренди приміщення
13.01.2022, 16:35
- Львівський аеропорт прийняв майже 2 млн пасажирів за рік
02.01.2022, 12:25
- У Львові через сильний туман скасовують і затримують рейси
16.12.2021, 14:59
Обговорення
Світ
ТОП
Біля Львова у ДТП загинув 20-річний мотоцикліст
На Львівщині водій на смерть збив пішохода та втік, його розшукує поліція
Енергетики відновлюють електропостачання після негоди на Львівщині
Росія атакувала Львівщину 11 безпілотниками та двома ракетами
На Львівщині правоохоронці перекрили канал незаконного переправлення військовозобов’язаних за кордон
ФОТО
Відео
У Повітряних силах пояснили, чому "шахеди" долітають аж до Львова
Коментар
Блоги
Мирослав Дністрянський
СИСТЕМА ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ Й МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ В УКРАЇНІ: ПРОБЛЕМИ Й СУПЕРЕЧНОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ
Михайло Цимбалюк
Бюрократи, що прикриваються євроінтеграцією
Василь Чорний
Псевдосоціологія від проросійських ресурсів: розбір і спростування фейку